Términos del servicio
Índice
- Alcance
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Retención del título
- Responsabilidad por Defectos (Garantía)
- Condiciones especiales para servicios de reparación
- Canje de vales promocionales
- Legislación aplicable
- Resolución alternativa de disputas
1) Alcance
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") de Simon Festl, que comercializa bajo "Simon Festl" (en adelante, "Vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un Consumidor o empresario (en adelante, "cliente") concierte con el vendedor en relación con los bienes presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.
1.2 Consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia.
1.3 Empresario en el sentido de las presentes CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el marco de sus actividades comerciales o propias. actividad profesional empleada.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para permitir que el cliente envíe una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico.
2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- entregando los bienes solicitados al cliente, siendo decisiva la recepción de los bienes por parte del cliente, o
- solicitando al cliente que pague después de realizar su pedido.
Si hay varias de las alternativas anteriores, el contrato se concluye en el momento en que ocurre primero una de las alternativas anteriores. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo antes mencionado, se considera un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado a su declaración de intenciones.
2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponible en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement -completo o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, que se pueden ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato después de la conclusión del contrato y lo envía al cliente en forma de texto (p. Correo electrónico, fax o carta). El vendedor no hace accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente tiene una cuenta de usuario en la tienda online antes de enviar su pedido del vendedor, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.6 Antes de enviar el pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.7 Alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.
2.8 La tramitación de pedidos y el contacto se realizan normalmente a través de correo electrónico y tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, cuando utilice filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios cotizados son precios totales. El impuesto sobre las ventas no se muestra porque el vendedor es una pequeña empresa en el sentido de la UStG. Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto respectivo.
4.2 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.3 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.4 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower , Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripes"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los que pueden aplicarse condiciones especiales de pago, de las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en línea en https://www.shopify.com< wbr>/legal/terms-payments-de.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece enviar los bienes, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva. A diferencia de esto, al seleccionar el método de pago de PayPal, la dirección de entrega almacenada por el cliente en PayPal en el momento del pago es decisiva.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por causas de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costes razonables incurridos por el vendedor como consecuencia. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de desistimiento, se aplica a los gastos de devolución la regulación hecha en la política de cancelación del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor entrega el artículo al transitario , transportista u otro entregado a la persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos solo se transmite cuando los bienes se entregan al cliente o a un epersona con derecho a recibir. Aparte de esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos también pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transitario, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío. si el Cliente encargó la ejecución al agente de expedición, al transportista o a la persona o institución responsable de llevar a cabo el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El vendedor se reserva el derecho de desistir del contrato en caso de entrega incorrecta o indebida a sí mismo. Esto solo se aplica en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. Si los productos no están disponibles o solo están parcialmente disponibles, se informará al cliente de inmediato y la contraprestación se reembolsará de inmediato.
5.5 La recogida no es posible por motivos logísticos.
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor paga por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 A menos que se establezca lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto, lo siguiente se aplica a los contratos para la entrega de bienes:
7.2 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor puede elegir el tipo de ejecución suplementaria;
- En el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año desde la entrega de las mercancías;
- En el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y los plazos reducidos establecidos anteriormente no se aplican
- para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma fraudulenta,
- para bienes que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defecto,
- para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se ven afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, tiene la obligación comercial de examinar y notificar los defectos de acuerdo con el § 377 HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considera aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje con el repartidor sobre los bienes entregados con daños de transporte evidentes e informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Condiciones Especiales para Servicios de Reparación
Si el vendedor debe la reparación de un artículo del cliente de acuerdo con el contenido del contrato, se aplica lo siguiente:
8.1 Los servicios de reparación se realizarán en el lugar de trabajo del Vendedor.
8.2 El vendedor prestará sus servicios a su discreción oa través de personal cualificado seleccionado por él. El vendedor también puede utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajan en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del vendedor, el cliente no tiene derecho a elegir a una persona específica para llevar a cabo el servicio deseado.
8.3 El cliente debe proporcionar al vendedor toda la información necesaria para la reparación del artículo, siempre que su adquisición no entre en el ámbito de las obligaciones del vendedor según el contenido del contrato . En particular, el cliente debe proporcionar al vendedor una descripción completa del error e informarle de todas las circunstancias que pueden haber causado el error encontrado.
8.4 Salvo pacto en contrario, el cliente deberá entregar el artículo a reparar a dal lugar de trabajo del vendedor. El vendedor recomienda que el cliente contrate un seguro de transporte para este fin. Además, el vendedor recomienda al cliente que envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y para ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará inmediatamente al cliente sobre daños evidentes en el transporte para que pueda hacer valer cualquier derecho que pueda tener frente al transportista.
8.5 El artículo será devuelto a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo se transfiere al cliente cuando el artículo se entrega a una persona de transporte adecuada en el lugar de trabajo del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte del artículo.
8.6 Las normas antes mencionadas no limitan los derechos de garantía legales del cliente en caso de compra de bienes al vendedor.
8.7 El vendedor es responsable de los defectos en el trabajo de reparación proporcionado de acuerdo con las disposiciones legales de responsabilidad por defectos.
9) Canjear vales promocionales
9.1 Los vales que son emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de promociones con un período de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante "vales promocionales") sólo pueden puede canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo puede canjearse dentro del período especificado.
9.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales si la restricción correspondiente resulta del contenido del vale de la campaña.
9.3 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La liquidación posterior no es posible.
9.4 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.
9.5 El valor de los bienes debe ser como mínimo el importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.
9.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
9.7 El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni en intereses.
9.8 El bono de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados en su totalidad o en parte con el bono de campaña dentro del alcance de su derecho de desistimiento legal.
9.9 El vale promocional solo está destinado a la persona nombrada en él. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar el derecho material del respectivo titular del vale.
10) Ley aplicable
La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
11) Resolución alternativa de disputas
11.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicio en línea en los que se ve involucrado un consumidor.
11.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumo.
